沪江法语_沪江英乐之声:复刻流行 翻唱特辑


英语翻译 2019-12-01 12:06:55 英语翻译
[摘要]本期节目点此下载揭秘沪江英乐之声片头曲>> 大家好,我是Will。 欢迎大家收听沪江英乐之声,很长时间没有跟大家见面啦, 希望各位还能够喜欢我的声音,继续支持我的节目, 因为我会在以后的节文化娱乐英乐

【www.jianqiaoenglish.com--英语翻译】


本期节目点此下载

揭秘沪江英乐之声片头曲>> 

大家好,我是Will。

欢迎大家收听沪江英乐之声,很长时间没有跟大家见面啦,

希望各位还能够喜欢我的声音,继续支持我的节目,

因为我会在以后的节目当中继续和每一位朋友一起分享好音乐。

做这一期翻唱辑的原因呢,是因为我发现目前华人音乐受欧美流行音乐的影响特别大,

不少国内的流行歌手也争相发行了各自的自选集,或者是翻唱EP。

事实上,翻唱对于歌手而言是一件吃力难讨好的事 尤其是向偶像致敬的翻唱专辑。

比如说今天第一首歌曲的演唱者——方大同。今年的8月份,方大同推出了首张自选集《Timeless》。
结果歌迷的反映却不太一致,有人说首播主打《红豆》非常的成功,
因为这样的商业歌曲听起来的确非常好听,大同的音乐创造力让这首经典好歌再次火了起来;
不过也有人说翻唱Stevie Wonder的《You Are the Sunshine of My Life》以及Eric Clapton的《Wonderful Tonight》这样的作品听起来只是方大同自己在练练嗓子而已,并没有达到歌迷所期待的程度。

不同的歌手,不同的编曲,不同的演绎,当然会给人以不同的听觉感受。
送上这首翻唱自Michael Jackson的《Bad》来自于方大同。

>>点此试听更多中英文翻唱歌曲

本期曲目:

1.方大同 - Bad
2.王若琳 - Can"t Take My Eyes Off You
3.林宥嘉 - Love Fool
4.Lady Gaga - Pokerface 原版(Live at The Cherrytree House Piano & Voice Version)

本期互动话题:你还有更多好听的翻唱歌曲推荐给我们吗?

>>订阅沪江英乐之声 - 已经有5200人订阅啦!

>>沪江英乐之声一周年特别回顾

相关热点: 英文歌曲 流行音乐 经典晨读美文

本文来源:http://www.jianqiaoenglish.com/48099.html

相关阅读
  • 英语翻译锦集四篇 英语翻译锦集四篇
  • 英语翻译资格考试口译技巧数字表达范文(精选8篇) 英语翻译资格考试口译技巧数字表达范文(精选8篇)
  • 有志者事竟成英语翻译汇编5篇 有志者事竟成英语翻译汇编5篇
  • 英语翻译的方法与技巧精选三篇 英语翻译的方法与技巧精选三篇
  • qq说说唯美的爱情句子英语翻译三篇 qq说说唯美的爱情句子英语翻译三篇
  • 参与志愿者的工作计划英语翻译范文三篇 参与志愿者的工作计划英语翻译范文三篇
  • 2023年孝道的演讲稿孝道的演讲稿英语翻译优秀集合4篇 2023年孝道的演讲稿孝道的演讲稿英语翻译优秀集合4篇
  • 新年工作计划英语翻译新年工作计划精选七篇 新年工作计划英语翻译新年工作计划精选七篇
为您推荐