【美的词汇】生活词汇:美国温情脉脉的真实“飞屋”


英语四级词汇 2020-01-09 21:45:02 英语四级词汇
[摘要]钉子户,英语的意译是Nail house。美国也有钉子户,名副其实的钉子户。像钉子一样,拔不掉。在美国西雅图有个老太,叫伊迪丝-梅斯菲尔德(Edith Macefield),生于1921年,1966年

【www.jianqiaoenglish.com--英语四级词汇】

钉子户,英语的意译是Nail house。美国也有钉子户,名副其实的钉子户。像钉子一样,拔不掉。

在美国西雅图有个老太,叫伊迪丝-梅斯菲尔德(Edith Macefield),生于1921年,1966年搬进了巴拉德(Ballard)西北46街的一个两层楼的小房子,有两个卧室。

2007年,开发商计划在那个地带建造商业楼,征地拆迁进行顺利。但到了老太这里,卡住了。老太的房子比她更老,108岁了。老太已经在这个设备齐全的舒适蜗居里住了40余年,对一切都很有感情了,不愿搬离。

“能够用钱解决的问题就不是大问题”。开发商一次又一次地提高赔偿金额,最高达到100万,超过市值好几倍。根据市值,老太的房子的地皮值12万,房子值8千。老太不为所动。英文西雅图时报闻讯采访她。她说,“我不想搬。我不需要钱。钱并不意味着一切。”(I don’t want to move. I don’t need the money. Money doesn’t mean anything.)

开发商无可奈何,只得修改图纸,商业大楼忍痛挖掉了老太的这一块地方。

这是一个特例,开发商极少碰到的特例,是个无法用钱解决的大问题。

据西雅图时报报道,老太从小就很固执(stubborn)。开发商好像很理解这种固执。工程项目的最高总监(senior superintendent)巴里-马丁(Barry Martin)甚至关心起老太的生活。老太孤身一人,唯一的儿子早在13岁时就死于脑膜炎。人们也不知道她已去世的丈夫的情况。她很坚决地挡回此类问题, “不要问”(Don’t ask)。马丁得知老太行走不便,就开车送她去做头发,去看病。他确保她有食品,去为她买杂货,为她去拿处方药,为她做晚饭。(He made sure she had food, ran to get groceries for her, picked up prescriptions, cooked her dinner.)

开工了,他对工人说,要像对外婆一样对待她。

2008年6月15日,86岁的老太因胰腺癌(pancreatic cancer)离开人世,离开了她固守的房子。那一天,那房子依然是她的房子。

老太去世后,媒体披露了她的遗嘱:她将房子遗赠给了马丁,以感谢他在开工期间对她体现出来的友谊(in gratitude for the friendship he had shown her during the construction)。

最近,老太房子上新添的彩色气球令人联想迪斯尼新片“飞屋环游记”。

相关热点: 英语口语练习 直接引语变间接引语

本文来源:http://www.jianqiaoenglish.com/50604.html

相关阅读
  • 四级词汇试题(通用9篇) 四级词汇试题(通用9篇)
  • 大学英语新四级词汇冲刺攻略范文二篇 大学英语新四级词汇冲刺攻略范文二篇
  • 大学英语四级词汇语法题难点突破 大学英语四级词汇语法题难点突破
  • 2016英语四级词汇理解真题及答案精选三篇 2016英语四级词汇理解真题及答案精选三篇
  • 怎么从头学英语_【经典英语从头学】新概念英语二第63课:她并不觉得好笑 怎么从头学英语_【经典英语从头学】新概念英语二第63课:她并不觉得好笑
  • 怎么从头学英语_【经典英语从头学】新概念英语二第62课:大火之后 怎么从头学英语_【经典英语从头学】新概念英语二第62课:大火之后
  • 【怎么从头学英语】【经典英语从头学】新概念英语二第61课:哈伯望远镜的困境 【怎么从头学英语】【经典英语从头学】新概念英语二第61课:哈伯望远镜的困境
  • [怎么从头学英语]【经典英语从头学】新概念英语二第60课:卜算未来 [怎么从头学英语]【经典英语从头学】新概念英语二第60课:卜算未来
为您推荐