[开幕式致辞]【开幕】鸟巢欢乐冰雪节


英语资源 2020-01-27 15:04:30 英语资源
[摘要]主办方表示,5万5千平方米的冰雪游乐园中铺上2万5千吨的人工造雪,所有冰雪由水制成,循环利用,过程中并未浪费水资源,不燃烧或添加任何化学成分,因此不会释放二氧化碳等废气。娱乐的同时也充分体现了环保意识

【www.jianqiaoenglish.com--英语资源】


主办方表示,5万5千平方米的冰雪游乐园中铺上2万5千吨的人工造雪,所有冰雪由水制成,循环利用,过程中并未浪费水资源,不燃烧或添加任何化学成分,因此不会释放二氧化碳等废气。娱乐的同时也充分体现了环保意识和环境亲和性。

China"s national stadium, or the Bird"s Nest, launched a snow festival on Saturday, attracting thousands to arrange winter activities.

More than a thousand visitors flood to the Bird"s Nest for the opening day of the Snow Festival. They paid 120 yuan, or about 18 U.S. dollars, to enjoy skiing and snow boarding. Many say it was well worthed.

" Normally, ski slips in the suburbs of the city, but now we can come to the Bird"s Nest to play. "

Organizer said more than 25,000 tons of artificial snow was made to cover 55,000 square meters ground, and to build temporary slopes for toboggans. They said no carbon emissions or chemicals were produced during the process.

" We didn"t waste any water resources to have the snow festival and we didn"t produce any waste air or CO2, as we didn"t burn or add chemicals to make artificial snow. Instead, we made the snow from water. "

Stadium management is hoping attendance numbers for reach 20,000 per day, over the two-month festival, which includes both the Gregorian and Chinese Lunar New Years.


相关热点: 限制性定语从句

本文来源:http://www.jianqiaoenglish.com/51243.html

相关阅读
  • 英语资源组工作计划【汇编四篇】 英语资源组工作计划【汇编四篇】
  • 【半月谈电子版】《半月谈》:2009年5月时事政治 【半月谈电子版】《半月谈》:2009年5月时事政治
为您推荐