【www.jianqiaoenglish.com--商务英语】
在海地发生的7.3级大地震中,中国的8名维和警察不幸遇难。许多网友通过网络寄托了对逝去英雄的沉痛悼念之情。
请看新华社的报道:
At www.sina.com.cn, a leading Chinese Internet portal, more than 1.2 million people have offered virtual wreaths in an online tribute.在中国首席门户网站新浪网上,120多万人送出了虚拟花圈参与网上悼念会。
在上面的报道中,online tribute就是“网上悼念”,网友们会在网上发悼念文章,或留言表达哀思。Tribute可以表示“(对死者的)致敬,悼念,致哀”。例如:an obituary tribute(悼辞);此外,tribute还可以表示“颂词”,例如:a birthday tribute(生日祝福)。
除了网民自发的悼念之外,政府还为8名维和战士举行了mourning ceremony(哀悼仪式),他们honored by the government as martyears(被授予烈士荣誉称号),国家领导人在仪式上表达了condolence(哀悼之情)。2008年发生四川大地震后,我国举行了national mourning(全国哀悼),设立了national mourning day(全国哀悼日)。
冰天雪地,宅在家里学习 [沪江网校寒假班级推荐]【2010.3中高级口译寒假班】中级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售288学币!高级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售298学币!点击查看详细报名信息>> 【BEC商务英语中级寒假班】寒假开课,仅售279学币!点击查看报名详情>> 【2010日语入门至中级 0-N2寒假班】寒假开课,日语零基础学习!点击查看报名详情>>
更多课程和语种请点击进入沪江网校选课中心查看
-
相关热点:
行业英语学习
BEC中级
职场商务
傲慢与偏见第四十六章