【www.jianqiaoenglish.com--旅游英语】
今天,世博园区运行平稳。截至20点30分,当日各地旅游团队入园约14万人,持大礼包门票入园人数10.8万。园区现场售票81374张,其中夜票28994张。
截至20点30分,经后滩、上南路、长清路、高科西路出入口入园的游客人数分别为10.8万、10.4万、8万、7.7万。
截至17时,园区共举行文化演出活动81场,吸引观众6.47万人次。园区公共交通共运送游客82.3万人次。全天共有8265名志愿者为参观者服务。园区卫生医疗情况平稳,截至16时,园区5个医疗站共接诊458人,其中外伤33人。
据悉,预约明天参观世博园的旅游团队约12万人。
本市今天出梅,根据天气预报,明天开始将有5-7天晴热高温天气,建议游客做好防暑降温工作。
By 8:30pm yesterday, 556,800 visitors flooded to the Expo Site, the biggest daily volume since it opened on May 1.
Among yesterday"s visitors, 140,000 were group tourists, and 108,000 visitors used free tickets that the Shanghai government distributed to local residents.
A total of 81,374 tickets were sold on site, with 28,994 evening admissions.
As of 8:30pm, Houtan gate received 108,000 visitors, compared with 104,000 through Shangnan Road, 80,000 via Changqing Road, and 77,000 through Gaoke Road W. gate.
About 81 shows were staged by 5pm, attracting 64,700 spectators. A total of 8,256 volunteers served on the site.
The transportation system in the site carried 823,000 visitors. By 4pm, five medical stations in the site had received 458 visitors, 33 of whom had external injuries.
According to the Expo Bureau"s Ticketing Centre, some 120,000 group visitors will visit today.
The Expo authorities suggest visitors to take proper measures to prevent heatstroke as the plum rain season ended yesterday and the city will see five to seven consecutive hot days starting from today.
-
相关热点:
是什么意思