每日分享_【每日错译】一个only引起的语意大逆转


翻译考试 2020-07-05 22:08:07 翻译考试
[摘要]【每日错译】这档学习节目每天会摘一句英译汉或者汉译英中初学者极易犯的翻译错误,帮助大家强化翻译技巧。节目由沪江网校的2011年3月中级备考班和高级备考班的两位助教:小白兔和薇拉(bepazhu)共同主英语考试翻译考试

【www.jianqiaoenglish.com--翻译考试】

【每日错译】这档学习节目每天会摘一句英译汉或者汉译英中初学者极易犯的翻译错误,帮助大家强化翻译技巧。节目由沪江网校的2011年3月中级备考班和高级备考班的两位助教:小白兔和薇拉(bepazhu)共同主持~根据主持人的说法,上面这张招牌图片选择全黑白色调是为了彰显学术严肃的复古风……助教大人您太专业了!

【每日错译】节目系列>>

今日翻译例句:

她极为高兴地收下了礼物。

翻译×:She is too glad to accept the gift.
翻译√:She is only too glad to accept the gift.

分析

虽然这两个句型只差了一个单词,但是含以上却相差甚远,句型too...to... 的意思是太...而不能...,所以说这是一个否定句式。例如:He is too excited to speak.他高兴的说不出话来。

而only too...to...的意思却是“正如所愿”“甚为...”所以没有否定的含义。
例如I am only too happy to see you again. 再次见到你,我真是太高兴了。

所以She is too glad to accept the gift的意思其实是“她太高兴了以至于不收礼物”。是错误的翻译哦。

(本文由沪江原创,转载请注明出处)

相关热点: 英语翻译 沪江网校怎么样 bec考试时间

本文来源:http://www.jianqiaoenglish.com/66201.html

相关标签:
相关阅读
  • 翻译考试中级口译模拟试题锦集九篇 翻译考试中级口译模拟试题锦集九篇
  • [每日一句正能量]每日一句:smart ass有什么含义呢? [每日一句正能量]每日一句:smart ass有什么含义呢?
  • 同等学力人员申请硕士_山东09年同等学力人员申请硕士学位考试通知 同等学力人员申请硕士_山东09年同等学力人员申请硕士学位考试通知
  • [免推生是什么]部分推免生表现较差 警惕研究生招生“亲缘化” [免推生是什么]部分推免生表现较差 警惕研究生招生“亲缘化”
  • 每日一句正能量|每日一句:skin sb. alive有什么含义呢? 每日一句正能量|每日一句:skin sb. alive有什么含义呢?
  • [每日一句正能量]每日一句:sell oneself short有什么含义呢? [每日一句正能量]每日一句:sell oneself short有什么含义呢?
  • [每日一句正能量]每日一句:rest assured有什么含义呢? [每日一句正能量]每日一句:rest assured有什么含义呢?
  • 【每日一句正能量】每日一句:quick off the mark有什么含义呢? 【每日一句正能量】每日一句:quick off the mark有什么含义呢?
为您推荐