[打火匣是安徒生童话吗]【安徒生童话系列】打火匣(2)(双语组图)


英语故事 2020-07-18 08:07:26 英语故事
[摘要]巫婆要士兵替她取出打火匣【故事简介】“钱”在人世间所起的作用。那个兵士一有了钱,就“有华美的衣服穿,交了很多朋友。这些朋友都说他是一个稀有的人物,一位豪侠之士。”但他一旦没有钱,他就不得不从那些漂亮房

【www.jianqiaoenglish.com--英语故事】

巫婆要士兵替她取出打火匣

【故事简介】“钱”在人世间所起的作用。那个兵士一有了钱,就“有华美的衣服穿,交了很多朋友。这些朋友都说他是一个稀有的人物,一位豪侠之士。”但他一旦没有钱,他就不得不从那些漂亮房间里搬出来,住到顶层的一间阁楼里去。“……他的朋友谁也不来看他了,因为走上去要爬很高的梯子。”这现象在世界各地都很普遍——今天还是如此。

“This is not a bad story,” said the soldier; “but what am I to give you, you old witch? for, of course, you do not mean to tell me all this for nothing.”“No,” said the witch; “but I do not ask for a single penny. Only promise to bring me an old tinder-box, which my grandmother left behind the last time she went down there.”

上一期我们讲到士兵进入房间后可能碰到的状况。。。“这倒很不坏,”兵士听后说。“不过我拿什么东西来酬谢你呢。老巫婆?我想你不会什么也不要吧。”“不要,”巫婆说,“我一个铜板也不要。我只要你替我把那个旧打火匣取出来。那是我祖母上次忘掉在那里面的。”


巫婆把蓝格子围裙给了士兵

“Very well; I promise. Now tie the rope round my body.”“Here it is,” replied the witch; “and here is my blue checked apron.”As soon as the rope was tied, the soldier climbed up the tree, and let himself down through the hollow to the ground beneath; and here he found, as the witch had told him, a large hall, in which many hundred lamps were all burning. Then he opened the first door. “Ah!” there sat the dog, with the eyes as large as teacups, staring at him.

“好吧!请你把绳子系到我腰上吧。”兵士说。“好吧,”巫婆说。“把我的蓝格子围裙拿去吧。”兵士爬上树,一下子就溜进那个洞口里去了。正如老巫婆说的一样,他现在来到了一条点着几百盏灯的大走廊里。他打开第一道门。哎呀!果然有一条狗坐在那儿。眼睛有茶杯那么大,直瞪着他。

士兵遇到了一头大眼睛的狗

“You’re a pretty fellow,” said the soldier, seizing him, and placing him on the witch’s apron, while he filled his pockets from the chest with as many pieces as they would hold. Then he closed the lid, seated the dog upon it again, and walked into another chamber, And, sure enough, there sat the dog with eyes as big as mill-wheels.

“你这个好家伙!”兵士说。于是他就把它抱到巫婆的围裙上。然后他就取出了许多铜板,他的衣袋能装多少就装多少。他把箱子锁好,把狗儿又放到上面,于是他就走进第二个房间里去。哎呀!这儿坐着一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮。

士兵把狗抱到女巫给的委屈上

“You had better not look at me in that way,” said the soldier; “you will make your eyes water;” and then he seated him also upon the apron, and opened the chest. But when he saw what a quantity of silver money it contained, he very quickly threw away all the coppers he had taken, and filled his pockets and his knapsack with nothing but silver.

“你不应该这样死盯着我,”兵士说。“这样你就会弄坏你的眼睛啦。”他把狗儿抱到女巫的围裙上。当他看到箱子里有那么多的银币的时候,他就把他所有的铜板都扔掉,把自己的衣袋和行军袋全装满了银币。

随后士兵走入第三个房间

Then he went into the third room, and there the dog was really hideous; his eyes were, truly, as big as towers, and they turned round and round in his head like wheels.

随后他就走进第三个房间——乖乖,这可真有点吓人!这儿的一只狗,两只眼睛真正有“圆塔”那么大!它们在脑袋里转动着,简直像轮子!

接下来的故事更精彩,敬请期待哟\(^o^)/~

点我进入【安徒生童话系列】打火匣(1)>>

相关热点: 小学英语学习 英语四级试卷

本文来源:http://www.jianqiaoenglish.com/68439.html

相关阅读
  • 英语故事带翻译【8篇】 英语故事带翻译【8篇】
  • 2023年英语故事演讲稿带翻译【汇编五篇】 2023年英语故事演讲稿带翻译【汇编五篇】
  • 英语故事演讲稿分钟(通用6篇) 英语故事演讲稿分钟(通用6篇)
  • 关于英语故事比赛欣赏(合集三篇) 关于英语故事比赛欣赏(合集三篇)
  • 小熊一家图片_跟小熊一起看漫画学英语(88) 小熊一家图片_跟小熊一起看漫画学英语(88)
  • 【小熊一家图片】跟小熊一起看漫画学英语(86) 【小熊一家图片】跟小熊一起看漫画学英语(86)
  • 小熊一家图片_跟小熊一起看漫画学英语(85) 小熊一家图片_跟小熊一起看漫画学英语(85)
  • 【小熊一家图片】跟小熊一起看漫画学英语(84) 【小熊一家图片】跟小熊一起看漫画学英语(84)
为您推荐