【杭州国际时尚周】伦敦时尚周在歧视胖子吗?


英语四级报名网站 2019-11-26 08:06:32 英语四级报名网站
[摘要]英国皇家学院的专家们警告公众说:伦敦时尚周及其相关网站“pro-anorexia(厌食无罪)”在宣传“以瘦为美”的错误审美观,鼓励女人们用不健康的方法节食、进而导致饮食紊乱和身体不健康。在专家们看来

【www.jianqiaoenglish.com--英语四级报名网站】


英国皇家学院的专家们警告公众说:伦敦时尚周及其相关网站“pro-anorexia(厌食无罪)”在宣传“以瘦为美”的错误审美观,鼓励女人们用不健康的方法节食、进而导致饮食紊乱和身体不健康。在专家们看来,这些时尚周的组织者们采用了体重过轻的模特,展出的图片等也都有暗示节食的倾向。更让他们担心的是,青少年和儿童会受到这些错误指引的影响,建立不正确的观念,进而自发产生厌食症。他们把伦敦时尚周这样的时尚展称为“瘦女人的展柜”,急切地呼吁英国首相采取相关行动。

London Fashion Week acts as a showcase for underweight women, the Royal College of Psychiatrists has warned, as it called for “urgent” action to tackle pro-anorexia websites.

Both the fashion shows and the websites promote eating disorders, the college warns.

They called for ministers to do more to tackle the thousands of sites, which have spiralled in popularity thanks to social networking. Pro-ana”, or pro-anorexia, and “pro-mia”, pro-bulimia, websites advise young women on techniques to lose weight while showing pictures of dangerously underweight young women as role models.

Plans to protect children from harmful websites, following a report by Prof Tanya Byron, the psychologist and broadcaster, do not go far enough the College warns and should explicitly tackle pro-ana sites.

There should also be a campaign to increase awareness of the dangers of such sites among children and their parents, who are often in the dark about such material on the internet.

Professor Ulrike Schmidt, chair of the college’s eating disorders section, said: “Pro-ana and pro-mia websites advocate anorexia nervosa or bulimia nervosa as a lifestyle choice, rather than as serious mental disorders. Research shows that, even for healthy young women, viewing such websites induces low mood, low self-esteem and increased body dissatisfaction.

He added: “In much the same way, the catwalks of international fashion events such as London Fashion Week can act as a showcase for underweight women.

We are very concerned that the lack of medical checks for models at London Fashion Week, coupled with working in an environment where being underweight is considered the norm, prevents models with eating disorders from gaining insight into their condition.”

声明:本篇报道引自英国每日电讯网,本站编辑只做简短翻译,供学习使用。

时尚口语一周通>>

世说英语——别样时尚>>

相关热点: 英语翻译 英语双语阅读 六级作文范文

本文来源:http://www.jianqiaoenglish.com/47041.html

相关阅读
  • [澳大利亚教育如何]澳大利亚以教育领域优势吸引中国留学生 [澳大利亚教育如何]澳大利亚以教育领域优势吸引中国留学生
  • 【专家提醒申请香港研究生注意事项】专家提醒:申请香港研究生注意两大误区 【专家提醒申请香港研究生注意事项】专家提醒:申请香港研究生注意两大误区
  • 澳洲旅游签转留学签_留学动态:澳洲签证门槛降低谁最受惠? 澳洲旅游签转留学签_留学动态:澳洲签证门槛降低谁最受惠?
  • [中国第一批赴美留学生]中国赴美留学生增幅居各国之首 [中国第一批赴美留学生]中国赴美留学生增幅居各国之首
  • [雅思报名官网入口]雅思报名官网解疑 [雅思报名官网入口]雅思报名官网解疑
  • 雅思评分细则_雅思评分细则 雅思评分细则_雅思评分细则
为您推荐