【www.jianqiaoenglish.com--英语口语】
10.08.30-10.09.05
大家好,我是沪江小D!
小D口语每日一句的总结又和大家见面啦。讲解依然由我们可爱又睿智的小Q达人们贡献。希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。也欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方。
每天工作学习繁忙,想要提高英语却苦于没有时间?请先看小D为大家准备的精彩内容吧!
点此进入 新沪江英语>> 新沪江英语-海量资料免费下载>>
错过上期?点我查看往期精彩内容>>
8月30日
I cannot bear the sight of that man. 我一见到那人就难受。1.Bear: 忍受,容忍
例句:The pain was almost more than he could bear. 这种痛苦几乎使他无法忍受。
相关词组:
1)Bring something to bear (on somebody/something) 把精力用于
例句:We must bring all our energies to bear upon the task. 我们必须全力以赴不辱 使命。
2)Bear in mind 记住,牢记,不忘
2.Sight:看见
例句:After ten days at sea, we had our first sight of land. 我们在海上航行十天之后,首次看见陆地。
相关词组:
1)At first sight:乍一看;初看时;初次见到
2)Set your sights on doing something: 以…为奋斗目标 / 决心做到
8月31日
She did not know the facts, so what she said was pure conjecture. 她并不了解实情,所以她所说的纯属猜测。1.Facts:(可证实的)事实,真相
例句:It"s about time you learnt to face the facts. 现在是你该学会正视现实的时候了。
相关词组:
As a matter of fact:事实上;其实;说真的
例句:It"s a nice place. We"ve stayed there ourselves, as a matter of fact. 那个地方不错。其实,我们自己在那儿呆过。
2.Pure:纯的;纯净的;纯粹的
例句:These shirts are 100% pure cotton. 这些衬衫是100%的纯棉。
相关词组:
Pure and simple (用于名词后表示强调)纯粹,全然 例句:It"s laziness, pure and simple. 这全然是懒惰。
3.Conjecture:猜测;推测
例句:What was going through the killer"s mind is a matter for conjecture. 凶手作案时心里是怎样想的,这个问题只能由人们去推测了。
---讲解者:nichibaby 查看更多详解》》》9月01日
An unloving father brings up an unfilial son. 父不慈,子不孝。1.Unloving:无爱心的,缺乏爱心的
例子:Unloving partner 缺乏爱心的伴侣
2. Bring somebody up:教育,养育(孩子),抚养
例句:My aunt brought up four children. 我姑姑抚养了四个孩子。
其他常见的用法:
1)That brings up an interesting question. 这样便带来了一个有趣的问题。
2)Why did you have to bring that problem up? 你为什么要提出这一问题?
3.Unfilial:不孝的
例句:What a disloyal, unfilial behaviour. 真是不忠不孝。
---讲解者:nichibaby 查看更多详解》》》9月02日
The 5,000-year-long civilization is the source of pride of every Chinese. 中华文明上下五千年的历史是每一个中国人的骄傲。1.Civilization:文明(指广义的文化,标志人类发展开化的进程,强调物质方面的文明)
例句:Chinese civilization is one of the oldest in the world. 中国的文化是世界最古老的文化之一。
2.Source:来源,出处
例句:Your local library will be a useful source of information. 你们当地的图书馆就是很好的资料来源。
3.Pride:自豪,骄傲,得意感
例句:Pride goes before a fall. 骄者必败。
相关词组:
1)Stubborn pride 死要面子
2)A false pride 妄自尊大
9月03日
The new President is to take office next month. 新任命的总统下个月就要走马上任了。1.President:总统,国家主席
例句:Several presidents attended the funeral. 好几位总统参加了此葬礼。
相关词组:
1)Run for president:(美国)参加总统竞选
2)A dummy president:名义校长
2.Take office:就职上任;到差
例句:Jurors formally take an oath to take office. 陪审员们正式宣誓就职。
---讲解者:nichibaby 查看更多详解》》》9月04日
He is not concerned about money. 他不在乎钱。Concern的相关用法:
1)To whom it may concern:敬启者(如用于公告或求职推荐信的开头)
例句:You should begin a formal letter with "To whom it may concern. " 正式信件的开头你应写“敬启者”。
2)Concern oneself about:关心
例句:A good doctor should always concern himself about the health of his patients. 一位好医生应时刻关心病人的健康。
3)Have no concern with:与……无关
例句:I have no concern with the matter. 我与那事无关。
9月05日
Kathy"s relations with Amelia have long seesawed between peace and peril. 凯西和安娜的关系时而平稳,时而危机四伏。1.Relations:(人、团体、国家之间的)关系,联系,交往
例句:We seek to improve relations between our two countries. 我们寻求改进我们两国间的关系。
相关词组:
in / with relation to:关于
例句:I have a lot to say in relation to that affair. 关于那件事,我有好多话要说。
2.Seesaw:使上下(来回)摇动
例句:Prices seesaw wildly. 价格剧烈变动。
3.Peace:和睦;融洽;和谐
例句:They simply can"t seem to live in peace with each other. 他们好像就是不能和睦相处。
相关词组:
Hold your tongue / peace 忍住不说,保持缄默
Make peace with somebody (经道歉)与人和解,言归于好
4.Peril:严重危险,祸害,险情
例句:The country"s economy is now in grave peril. 现在,这个国家的经济陷入了严重危机。
---讲解者:nichibaby 查看更多详解》》》沪江网校精选推荐
随到随学,不受地域限制!
想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>
不想在订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>
© 2007-2010 YesHJ.com 网络外语学习,尽在沪江网-
相关热点:
跟沪江小D学英语
美国英语
中山大学