上海世博会|世博会第三天 组织者提醒游客注意防暑降温


英语新闻 2020-05-21 08:08:02 英语新闻
[摘要]洪浩在当天举行的新闻发布会上说,与前两天一样,今天的参观者入园高峰依然在上午9时至10时之间。浦东园区5个陆上出入口依然分担了大量入园客流,截至16时,入园人数最多的几个陆上出入口分别为后滩、上南路

【www.jianqiaoenglish.com--英语新闻】

洪浩在当天举行的新闻发布会上说,与前两天一样,今天的参观者入园高峰依然在上午9时至10时之间。浦东园区5个陆上出入口依然分担了大量入园客流,截至16时,入园人数最多的几个陆上出入口分别为后滩、上南路、长清路、高科西路等。希望参观者合理选择入口入园,避开人流高峰。

据悉,今天园区共开馆168个,因入园参观者相对较少,场馆排队人数比昨天大幅减少,秩序井然。中国馆今天共接待4.56万人参观。省区市馆有3.06万人进馆参观,主题馆接待了4.19万人参观。AB片区的沙特、日本等热门展馆平均排队人数超过2000人,韩国馆平均排队人数降到1000人以下。C片区的德、法、瑞士、西班牙平均排队人数超过1000人。英国、美国馆平均排队人数接近1000人。浦西DE片区和城市最佳实践区的展馆基本不需排队就可参观。 截至下午17时,园区内共举行各类文化演出活动45场次,吸引了6.2万人次观看。

不断攀升的温度也成为记者们关注的焦点,洪浩说,园区今天的最高气温接近30度,为给参观者创造舒适的参观游园环境,上海世博会组织者采取了各种防暑降温措施。在参观者入园之前,就已打开遮阳伞、开启喷雾设施、开启场馆空调;通过广播提醒参观者注意防暑降温,各商业零售网点也配备了充足的防暑降温物品;派专人维护饮水点,在咨询点配备了防暑应急药品。此外,今天在德国馆等候区域加装了遮阳凉棚,之后将根据实际使用效果,考虑向其他场馆推广。

记者了解到,为了加强世博园区医疗保障工作,卫生部门今天共调配了12辆救护车,以确保高温天气下的病人转送救治工作。截至下午16时,世博园区内5个医疗站共接诊167人,其中外伤病人34人,多为擦伤和扭伤,中暑20人,多数为轻度中暑。

More than 215,000 visitors entered the site of World Expo 2010 on its second opening day yesterday, exceeding Saturday"s total 207,700, despite a scorching sun that brought the temperature to nearly 30 degrees Celsius.

Visitors dressed in short sleeves and opened their umbrellas while waiting in front of popular pavilions.

The elevated pedestrian ways sprayed mists of water to cool visitors at 10am. Some bench areas at the Puxi site also have spraying systems.

China Pavilion became the real hottest place, as the Shanghai Meteorological Bureau measured the outside temperature there at 30 degrees at noon.

However, crowds with reserved tickets still waited at the entrance of the pavilion. All reserved tickets to the pavilion - 30,000 yesterday - went in 20 minutes.

The daily high temperature will approach 30 degrees for another two days, the China Meteorological Administration said.

A medical station at Zone C, run by the Shanghai"s Changhai Hospital, received 20 visitors suffering from sunstroke by 4pm yesterday.

Doctors at the stations suggested that seniors and children not queue for popular pavilions and avoid walking under sunshine during hot weather. Visitors should also drink more water while visiting the Expo.

Visitors can ask for sun creams at the five medical stations around the Expo site. The stations run from 8am to 12am every day.


新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长! 中级口译春季班 高级口译春季班 商务英语BEC【中级六月班】HOT! 商务英语BEC【初级五月班】
相关热点: 托福写作素材

本文来源:http://www.jianqiaoenglish.com/57837.html

相关阅读
  • 英语新闻报道精选三篇 英语新闻报道精选三篇
  • 英语新闻演讲稿范文(精选五篇) 英语新闻演讲稿范文(精选五篇)
  • 四级英语新闻听力技巧范文二篇 四级英语新闻听力技巧范文二篇
  • 英语新闻稿 范文(精选五篇) 英语新闻稿 范文(精选五篇)
  • 最近英语新闻报道短篇双语集合5篇 最近英语新闻报道短篇双语集合5篇
  • 英语新闻100字左右(锦集3篇) 英语新闻100字左右(锦集3篇)
  • 英语新闻报道作文80词锦集四篇 英语新闻报道作文80词锦集四篇
  • 半月谈电子版|《半月谈》:2009年4月时事政治 半月谈电子版|《半月谈》:2009年4月时事政治
为您推荐